aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/build/pub/random-thoughts.html
diff options
context:
space:
mode:
authorneodarz <neodarz@neodarz.net>2017-04-28 00:30:19 +0200
committerneodarz <neodarz@neodarz.net>2017-04-28 00:30:19 +0200
commit9a88e9ff0385f66e7c565a394908503dc6e916ad (patch)
tree05ea8b356163f06c5fc99c2caf67fa8d3a28d67d /build/pub/random-thoughts.html
parentf1965c50670f611ef54f9471490d45a554f7d866 (diff)
downloadmy_new_personal_website-9a88e9ff0385f66e7c565a394908503dc6e916ad.tar.xz
my_new_personal_website-9a88e9ff0385f66e7c565a394908503dc6e916ad.zip
Site updated at 2017-04-28T00:29:42+02:00
source branch was at: f1965c50670f611ef54f9471490d45a554f7d866 Correct a link
Diffstat (limited to 'build/pub/random-thoughts.html')
-rw-r--r--build/pub/random-thoughts.html105
1 files changed, 105 insertions, 0 deletions
diff --git a/build/pub/random-thoughts.html b/build/pub/random-thoughts.html
new file mode 100644
index 00000000..bdbbad15
--- /dev/null
+++ b/build/pub/random-thoughts.html
@@ -0,0 +1,105 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html>
+<head>
+<meta charset="utf-8"/>
+<meta content="pandoc" name="generator"/>
+<meta content="Zhiming Wang" name="author"/>
+<meta content="2015-4-12" name="date"/>
+<title>杂谈</title>
+<link href="/img/apple-touch-icon-152.png" rel="apple-touch-icon-precomposed"/>
+<meta content="#FFFFFF" name="msapplication-TileColor"/>
+<meta content="/img/favicon-144.png" name="msapplication-TileImage"/>
+<meta content="width=device-width, initial-scale=1" name="viewport"/>
+<link href="/css/normalize.min.css" media="all" rel="stylesheet" type="text/css"/>
+<link href="/css/theme.css" media="all" rel="stylesheet" type="text/css"/>
+<link href="/css/theme-chinese-article.css" rel="stylesheet" type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+<div id="archival-notice">This blog has been archived.<br/>Visit my home page at <a href="https://zhimingwang.org">zhimingwang.org</a>.</div>
+<nav class="nav">
+<a class="nav-icon" href="/" title="Home"><!--blog icon--></a>
+<a class="nav-title" href="/"><!--blog title--></a>
+<a class="nav-author" href="https://github.com/zmwangx" target="_blank"><!--blog author--></a>
+</nav>
+<article class="content">
+<header class="article-header">
+<h1 class="article-title">杂谈</h1>
+<div class="article-metadata">
+<span class="article-author">王之铭</span><br/>
+<time class="article-timestamp" datetime="2015-4-12">二〇一五年四月十二日</time>
+</div>
+</header>
+<p>接到约稿后,我苦恼了很久,不知该写什么。<a class="footnoteRef" href="#fn1" id="fnref1"><sup>1</sup></a>我不是个会讲故事的人,更不是个有故事的人。我不曾飞蛾扑火地拿起过什么,也不曾急流勇退地放下过什么。我不曾经历过奋不顾身的爱情,也不曾踏上过说走就走的旅行。我只是带着仿佛与生俱来的一点执着,平平淡淡地向前走;回头看,一切都波澜不惊。</p>
+<p>既然没有引人入胜的故事,我想,我不妨谈几则不甚相关的感想,这样读者随时随地可以拾起,又随时随地可以放下。所谓闻道有先后,术业有专攻。专攻的术业自然无足道;不过我应该比多数读者虚长几岁,闻道在先,就泛泛地谈些言行与人生之道吧。基本都是我上大学后想通的,一部分还处于自勉阶段。大部分内容和出不出国无关,因为道跟出不出国无关,只不过视角或许不同罢了。</p>
+<h2 id="关于别人的故事">关于别人的故事</h2>
+<p>四天前,我在Hacker News上看到<a href="https://news.ycombinator.com/item?id=9337863" title="Ask HN: How do you deal with professional jealousy and getting older?">一篇支持者甚众的帖子</a>,发帖者问大家如何应对职业上对他人(通常是比自己年轻的人)的羡慕或嫉妒。注意,他只有二十六岁。他这样描述自己:</p>
+<div class="en">
+<blockquote>
+<p>I'm a 26 y.o. software dev working on going indie. All my life, I've struggled with procrastination. I find it very hard to sit down and work on a project without an external motivator, and on many nights I end up vegging out in front of the TV or aimlessly clicking around on the internet. As a result, even though I am successful on an absolute scale — CS degree from a top-10, worked at a startup and a large company, enough savings to last a few years of solo development — by my own metric of success, I am crippled by the feeling that it's "too late". Every day, I read an article by some hot-shot young dev who has a handful of fancy projects behind his belt (not to mention a great website and design sensibility) while I have exactly zero — and he's half a decade younger than me! How will I ever be able to catch up? Experience-wise, I'm still a junior dev.<a class="footnoteRef" href="#fn2" id="fnref2"><sup>2</sup></a></p>
+</blockquote>
+</div>
+<p class="undent">
+我想,每一个上游却不闪耀的人都会有这样的感触、这样的伤痛。至少我是如此。当我放眼世界的时候,舞台上已经渐渐充满了我的同龄人,甚至低龄人。而我,还在默默无闻地对着一个个小问题皱眉思索,万里之行中看不到一个路标。
+</p>
+<p>前面我说过,我是个没有故事的人。从前,我还在刷人人网的时候,我时常会听到很多真人的故事,同龄人的故事——励志的故事,追逐梦想的故事,环球旅行的故事,等等等等。我是个挺淡泊的人,可我偶尔还是会羡慕别人的故事。但是,羡慕又能如何呢。受到别人的激励而努力工作固然是好的,但很多时候,只有沿着属于自己的乏味的路慢慢走,才能走得更远。这有些许自欺欺人的意味——也许慢慢走的你我永远都会落在“有故事的人”的后面。但是我想,看到别人照的风景好看就买个照相机屁颠屁颠到处跑的人,很难成为自己的主宰。</p>
+<p>另外,我还发现了一个秘密:故事时常比真人光鲜很多,就像简历往往比真人优秀很多。人总会下意识地隐藏黑暗的一面,所以你我羡慕的,很可能是有意无意过滤过、伟岸化了的形象。更何况,这个时代的传媒太可怕了,一丁点成功就能被放大千万倍(同时,一丁点过失也能被放大千万倍);有些人,只因为恰好挣了过剩的钱,甚至是因为天生长得好看些,就被捧成了神,然后随便吹口气、写点垃圾都会被捧成圣经,而犯过的每个错误也会被美化成“必经之路”云云。你我实在没必要为此所动。退一万步讲,即使我们看到的故事百分百真实,在落幕之前,谁知道还会有怎样的跌宕?想想看,那些曾让人感动得一塌糊涂的故事,特别是那些放下一切毅然创业的故事,它们的结果又是怎样呢?你我后来听到过它们的音讯吗?写到这里,我脑海中自然地浮起一个四年前红极一时、至今令我记忆犹新的故事;我随手搜索了故事的主角,不料(或者,早有预料?)第一条结果就是“如何看待XX的失败?”。当然,失败依然不是落幕,不是结局。借这个例子我只是想说:对别人的故事看得淡一点吧,另外也不要给自己一个“不如别人”或“失败”的一刀切。这个社会已经太能一刀切了。</p>
+<h2 id="关于改变">关于改变</h2>
+<p>我总以为自己成长了,立场坚定了,可以给别人讲道理了(我现在何尝不是如此)。但回顾五年前、一年前、一个月前甚至昨天的自己,总会发现从前的自己好蠢。究竟从前的自己是不是更蠢并不好说,但不论如何,我发现自己对各种事物的看法总是不断改变着,并且是光滑地改变着,很少能看到转折点。既然明天自己的看法很难预测,今天的言行中就要留些余地。不要急着公开发表意见,因为人的深度往往不在于他说了多少,而在于他听了多少。不要急着跳进辩论的正反一方,因为很可能双方都是错的。不要把“我喜欢”、“我支持”作为反对的唯一理由,特别是对反对的事物一无所知时。特别是,在热血的言论旁署名的时候——不管它当时多流行——一定要三思而后行。我前阵子听说了一本书,叫《<a href="http://www.amazon.com/The-Anarchist-Cookbook-William-Powell/dp/1502994380" title="The Anarchist Cookbook">The Anarchist Cookbook</a>》,成书于上世纪70年代初越战时期的美国,其中收录了自制枪支、爆炸物、非法药物等的方法。有意思的是,作者多年来屡次要求出版商将此书下架,无果。作者本人多年后在书评里说:</p>
+<div class="en">
+<blockquote>
+<p>During the years that followed its publication, I went to university, married, became a father and a teacher of adolescents. These developments had a profound moral and spiritual effect on me. I found that I no longer agreed with what I had written earlier and I was becoming increasingly uncomfortable with the ideas that I had put my name to.<a class="footnoteRef" href="#fn3" id="fnref3"><sup>3</sup></a></p>
+</blockquote>
+</div>
+<p class="undent">
+这只是个极端的例子,但它值得你我引以为鉴。
+</p>
+<h2 id="关于不变">关于不变</h2>
+<p>前面说了改变,这里再说说不变。人的思想的确会不断前进、不断否定自我,但这并不能成为摇摆不定的借口。人只有相对地稳定、相对地不变才能作为独立的精神个体而存在,听一篇陈词改一个主意的人只能被别人操纵于股掌之间。我说不要急着发表意见、不要急着跳进辩论的某个阵营,但当你我积累了足够的信息而能形成自己的判断时,我们应该相信并坚持自己的判断。大多数时候,有了判断并不代表要满世界宣扬,默默地坚持就好了,不轻易被人蛊惑就行了。坚持判断并不代表固执己见,所以当决定性的证据证明自己的坚持有误时,我们应该大胆地服输,然后抛下误解,前进。承认错误很潇洒。</p>
+<p>我还想谈另一种不变,这种不变叫做“我不在乎”。生活总会将很多莫名其妙的问题、话题扔进你我的收件箱里,比如一个人见人谈却毫无意义的时下热点、一门从出发点就错得一塌糊涂的必修课、或者别人对你我的议论纷纷。这些浪费生命的东西来了又去、瞬息万变,而应对的方式很简单——以不变应万变,直接扔进垃圾箱。不管别人如何争论,我不在乎的东西我就是不在乎,这样生活会宁静很多、轻松很多。相信我,我们已经被生活强加了太多的东西;仅以我所在的学术界为例,我们时常要花与研究相当甚至更长的时间百无聊赖地写论文、改论文(参见Scott Aaronson的《<a href="http://www.scottaaronson.com/blog/?p=478" title="Waste papers">Waste papers</a>》),甚至有些人在<a href="http://arxiv.org/">arXiv</a>上发个预印都得掐时间点——文章在email digest里出现的位置有时很大程度影响到引用数。这些都是不得已而为之,是生活、职业的枷锁。我们已经有那么多无法摆脱的枷锁,为什么不在少数有选择的时候酷酷地说声“我不在乎”呢?</p>
+<p>很多问题,在七十亿人的基数下真的很复杂,但放在一个相对平均的个体身上,却非常简单。我想,只有学会把不重要的方面尽量简单化,才能全力追求值得付出生命的东西。</p>
+<h2 id="关于爱国">关于爱国</h2>
+<p>这个话题有点敏感。</p>
+<p>当我走出国门的时候,我能切实地感到:我是中国人。这是值得自豪的事。(我知道少数人似乎以此为耻,似乎是抱着逃离的态度出国的;对此我只能说,道不同不相为谋。)而不少海外国人的某些言行实在让我痛心。</p>
+<p>首先是崇洋媚外,传播不尽不实信息。后者在留学生中不多,前者却屡见不鲜,觉得外国月亮圆的大有人在。我觉得,崇洋媚外是我国当前一个巨大的问题;缺乏见闻的平民把外国当做天堂尚可理解,可一些相对见多识广的人也是如此,还妄谈自己不了解的事物、毒害无知者的思想,这就让我难以接受了。举三个例子。第一个例子,几年前曾有一篇“哈佛图书馆凌晨四点座无虚席”的文章流传甚广<a class="footnoteRef" href="#fn4" id="fnref4"><sup>4</sup></a>,一时在名校圈内传为笑谈。最搞笑的是,作者居然声称凌晨四点“湖边、路边,许多学子正在聚精会神地晨读着”。晨读?!?凌晨四点还在外面晃悠的,一般不是可疑人物就是通宵派对的(通宵做实验的研究生一般都在实验室里睡);除非是考试前夕,平时拖着的人都去图书馆抱佛脚了——还是不会有傻冒在湖边、路边等着冻感冒。(当然,据我了解,某些同学的正常作息时间就是五点睡到下午一点,跟我们这些不争气的十二点睡到八点的凡人本质区别不大。)诚然,真正上进的人都在努力学习努力工作,可就我所知并无“凌晨四点座无虚席”那么夸张。第二个例子,很多人认为国人不文明,以公众场合大声喧哗、旅游景点“到此一游”之类为证。对这些行为,我自然是持反对态度的,但我不得不说,很多东西其实是由于民族历史文化差异而造成的行为习惯的不同,不能一刀切为“不文明”。关于在饭店等公众场合喧哗,我国人民自古以来就喜欢高朋满座、畅饮畅谈;关于“到此一游”,我国自古就有文人骚客题壁的传统,不少题壁传为千古佳话(当然也有题反诗被抓的反面教材),这也是不文明吗?这些有失瞻观的习惯在日益国际化的今天的确要改(特别是出国时要注意),但一味说国人不文明、素质低,甚至低人一等,这种态度就要不得了。反之,外国人就很有素质吗?除非我三年换了三次邻居都恰好遇到了精神病,否则你来我宿舍接受一周时不时一百二十分贝“音乐”的洗礼<a class="footnoteRef" href="#fn5" id="fnref5"><sup>5</sup></a>,你就会对美国人的素质有一个全新的认识。当然,这其实也很大程度上是习惯的问题,而不是简单的“素质低”。最后再谈谈中小学教育。现在有些教育“专家”(骗子),张口闭口就是国外的教育如何如何,仿佛说国外教育就倍儿有面子似的。其实我真不知道他们对国外教育的认知都是从哪儿来的。随便找个接受过美国公立教育(包括那些“全美最好”的公立学校)的同学来问问,你就会庆幸你出生在中国、接受了中国的义务教育和附中的一流高中教育。我不评论美国的私立教育(一方面我没怎么跟直接经历者谈过这个问题,另一方面私立教育的经费不是一般家庭能承受的——其实我对私立教育的质量也抱怀疑态度),但公立高中教师的无知程度、学生的不上进程度、总体风气的恶劣程度都是很惊人的。综上所述,我觉得,我们留学生的使命之一,就是真实反映国外的情况,打破无知者对别国夸大其实的想象,从而让国民树立对祖国的正确认识。</p>
+<p>再者,盲目听信西方媒体,对我国政府持片面的反对态度。政治问题我不想多谈,点到为止。以美国为例,由于两党轮流执政和权力的(表面)分立,权力机关和传媒确实比较透明<a class="footnoteRef" href="#fn6" id="fnref6"><sup>6</sup></a>。但这仅限于国内的互相揭短。媒体、特别是主流媒体的对外态度(特别是对不同意识形态或有利益争端的国家的态度)还是基本一致且扭曲的。这不过是人之常情罢了——在国家、民族利益面前,如何定义正义?每个地方都有腐败(还是人之常情),的确有的地方轻有的地方重、有的地方合法有的地方非法,但大方向往往还是国家利益,所以我们需要多方面地看问题,而不是因为某些错误而全盘质疑出发点、全盘否认;特别是,如果你把颠覆分子、政治在逃犯的话全盘当做事实,甚至把某些人当做英雄,你就太天真了。想想前面说过的《Anarchist Cookbook》。其实西方的思想文化、科学技术、社会制度的确有很多值得借鉴之处(师夷长技以制夷,我时常考虑别国究竟为什么超过了我们——考察对象通常是美国和日本),我国权力机关的行为也的确有很多值得改进之处,但当别人说我国坏话的时候,我总是很警醒,并批判地思考他们的话究竟有多少事实成分。我可以对我祖国发牢骚,但你们不可以;这就是我对我祖国的态度。</p>
+<p>其次,关于给祖国丢脸。我想,中国人在海外的形象早已被大量或经济拮据或目光短浅的前辈们毁得惨不忍睹了;并且很多我几乎目击的事实表明,这些目光短浅的自毁形象行为,还在随时随地发生着。最近几年,中国经济终于举足轻重了起来,世界终于看到了中国的潜力;值此中华民族伟大复兴的关键时刻,我恳请各位青年朋友自重自爱,积极挽回中国人的形象,让世界把我们当作一个值得尊敬的民族,而不仅仅是个待宰的人傻钱多的市场。请记住那句说烂了的话:在国外,你代表的是中国人。特别是,在别人的领地上,投机取巧、违法乱纪的小动作请收起来(我必须澄清,此类行为在美国人里其实也是很多的,但这并不能成为借口)。举个例子,每当听说某人又成功挟带了违禁土特产入境,我就无言以对——家乡的土特产真的那么重要,让您茶饭不思,非违禁而后快吗?另外,前面提到的“不文明”行为,不管是文化差异还是怎样,都应尽量收敛。你们能想象我到美国的第一个月,在图书馆桌上看到中文“篆刻”<a class="footnoteRef" href="#fn7" id="fnref7"><sup>7</sup></a>时那种噎住的感觉吗?</p>
+<p>最后顺便说一句,多给父母打打电话吧。古人云:修身,齐家,治国,平天下;又云:树欲静而风不止,子欲养而亲不待。所以,在你酝酿着改变世界的同时,不要忘了家乡的亲人。</p>
+<h2 id="关于社交网络">关于社交网络</h2>
+<p>前面讨论的问题都比较大比较虚。我决定以一个很具体的建议作结:慎用社交网络。</p>
+<p>在电子通讯日益发达的今天,我们公开说过的每一句话几乎都会被记录下来;特别是在网络上,说出的话就像泼出的水,几乎不可能消除痕迹,而且最可怕的是,全世界(至少是权力机关)都可以看到这些痕迹。不好的痕迹(也许这痕迹在产生时完全无害)很可能在未来某个时刻给你带来难以预见的伤害。你未来的雇主在录用你前可以Google你;你未来的另一半在跟你交往前可以Google你;与你共事的任何人也都可以Google你。<a href="http://arstechnica.com/tech-policy/2015/01/the-incredibly-simple-story-of-how-the-govt-googled-ross-ulbricht/" title="The incredibly simple story of how the gov’t Googled Ross Ulbricht">Ars Technica上</a>有一则关于著名黑市购物网站“丝路”头脑如何落网的故事;正如文章标题所言,该头脑身份暴露的原因很简单——特工进行了一次简单的、任何人都可以重复的Google搜索。举这个例子并不是提醒大家藏匿自己的犯罪证据,而是要强化“关于变化”一节中已提出的建议:慎留痕迹,因为互联网的检索和传播功能太强大了。</p>
+<p>退一万步讲,假定你在社交网络上发的东西在现在和将来都完全无害。但当前主流的社交网络往往默认你发的任何状态都是全世界可见;你真的想对全世界直播你的生活,让任何素不相识的人掌握你的行踪、心情吗?也许你觉得,除了熟人外谁会盯着你,那你就错了。两个月前纽约时报杂志上就刊载了一篇文章,其中讨论了当前社交网络上大规模公开羞辱的现象,并详细跟踪了一名受害者的始末。这名受害者所做的只是在Twitter上对着一个很小的受众开了个玩笑,一个可能有歧义、但和她亲近的人都能理解的玩笑。但她的这条状态被曲解为种族歧视(原意是反讽),然后瞬间被转成了Twitter全球第一趋势。最后她因此丢了工作,因为给家庭蒙羞而丢了亲人的支持,并且这条状态永远留在了互联网的历史里,任何搜索她名字的人都可以看到这段过去。这绝不是个例;这种故事越来越多了。<strong>所以,即使你想使用社交网络,也请先做好隐私设置,并且在发可能有争议的内容前三思而后行。</strong>在你按发送按钮的时候,一切都会永远地留在互联网里;而你,不知道别人会怎么解读。</p>
+<p>我自己几年前彻底告别了社交网络。再也不会一刷状态就是半个小时。没有社交网络,我过得很好。</p>
+<hr/>
+<h2 id="参考文献">参考文献</h2>
+<div class="en" style="text-align: left">
+<ol style="list-style-type: decimal">
+<li>tastyface, <em>Ask HN: How do you deal with professional jealousy and getting older?</em>, Hacker News. <a class="uri" href="https://news.ycombinator.com/item?id=9337863" title="Ask HN: How do you deal with professional jealousy and getting older?">https://news.ycombinator.com/item?id=9337863</a></li>
+<li>Jeff Atwood, <em>Because reading is fundamental</em>, Coding Horror. <a class="uri" href="http://blog.codinghorror.com/because-reading-is-fundamental-2/" title="Because reading is fundamental">http://blog.codinghorror.com/because-reading-is-fundamental-2/</a></li>
+<li>William Powell, <em>The Anarchist Cookbook</em> and the editorial review from the author, Amazon. <a class="uri" href="http://www.amazon.com/The-Anarchist-Cookbook-William-Powell/dp/1502994380" title="The Anarchist Cookbook">http://www.amazon.com/The-Anarchist-Cookbook-William-Powell/dp/1502994380</a></li>
+<li>Scott Aaronson, <em>Waste Papers</em>, Shtetl-Optimized. <a class="uri" href="http://www.scottaaronson.com/blog/?p=478" title="Waste papers">http://www.scottaaronson.com/blog/?p=478</a></li>
+<li>Joe Mullin, <em>The incredibly simple story of how the gov’t Googled Ross Ulbricht</em>, Ars Technica. <a href="http://www.nytimes.com/2015/02/15/magazine/how-one-stupid-tweet-ruined-justine-saccos-life.html" title="How One Stupid Tweet Blew Up Justine Sacco’s Life">http://arstechnica.com/tech-policy/2015/01/the-incredibly-simple-story-of-how-the-govt-googled-ross-ulbricht/</a></li>
+<li>Jon Ronson, <em>How one stupid tweet blew up Justine Sacco's life</em>, The New York Times Magazine. <a href="http://arstechnica.com/tech-policy/2015/01/the-incredibly-simple-story-of-how-the-govt-googled-ross-ulbricht/" title="The incredibly simple story of how the gov’t Googled Ross Ulbricht">http://www.nytimes.com/2015/02/15/magazine/how-one-stupid-tweet-ruined-justine-saccos-life.html</a></li>
+</ol>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr/>
+<ol>
+<li id="fn1"><p>原稿写给南师附中出国生杂志。<a class="footnotes-backlink" href="#fnref1">↩︎</a></p></li>
+<li id="fn2"><p>这段话的大意是:我是一个二十六岁、正在准备单干的软件开发者。我一生都在和拖延症作斗争。没有外界的刺激我就很难静坐下来工作,于是大多数晚上我都颓废地坐在电视机前,或者在网上没有目标地游荡。结果,尽管我在绝对尺度上看起来挺成功——拥有前十名大学的计算机学历,在一个创业公司和一个大公司工作过,积累了能支持我几年独立开发的存款——从我自己的标准来看,我总觉得自己已经“太晚了”。每天我都能读到某些超强的年轻开发者写的文章,他们的简历上往往已经挂着好几个很精彩的项目(更不用说他们有很漂亮的网站和很强的设计感)——而我有足足零个。并且他们往往比我小整整半个年代!我怎么可能有追上去的那一天?从履历来说,我还只是个初级开发者。<a class="footnotes-backlink" href="#fnref2">↩︎</a></p></li>
+<li id="fn3"><p>这段话的大意是:在这部书出版后的那些年里,我上了大学,结了婚,成了一些青春期年轻人的父亲和师长。我发现我不再赞同我当年的著述,并且我日益因那些署着我名字的观点而不舒服。<a class="footnotes-backlink" href="#fnref3">↩︎</a></p></li>
+<li id="fn4"><p>这篇文章的源头难以确定,并且有多种版本,不过很容易搜索到。<a class="footnotes-backlink" href="#fnref4">↩︎</a></p></li>
+<li id="fn5"><p>并且我已多次通过多方进行交涉,无果。<a class="footnotes-backlink" href="#fnref5">↩︎</a></p></li>
+<li id="fn6"><p>但你听说过NSA吗?<a class="footnotes-backlink" href="#fnref6">↩︎</a></p></li>
+<li id="fn7"><p>当然,旁边也有英文的篆刻。<a class="footnotes-backlink" href="#fnref7">↩︎</a></p></li>
+</ol>
+</div>
+</article>
+<hr class="content-separator"/>
+<footer class="footer">
+<span class="rfooter">
+<a class="rss-icon" href="/rss.xml" target="_blank" title="RSS feed"><!--RSS feed icon--></a><a class="atom-icon" href="/atom.xml" target="_blank" title="Atom feed"><!--Atom feed icon--></a><a class="cc-icon" href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" target="_blank" title="Released under the Creative Commons Attribution 4.0 International license."><!--CC icon--></a>
+<a href="https://github.com/zmwangx" target="_blank">Zhiming Wang</a>
+</span>
+</footer>
+</body>
+</html>